Cities and Eyes 5
When you have forded the river, when you have crossed the mountain pass, you suddenly find before you the city of Moriana, its alabaster gates transparent in the sunlight, its coral columns supporting pediments encrusted with serpentine, its villas all of glass like aquariums where the shadows of dancing girls with silvery scales swim beneath the medusa shaped chandeliers. If this is not your first journey, you already know that cities like this have an obverse: you have only to walk in a semicircle and you will come into view of Moriana’s hidden face, an expanse of rusting sheet metal, sackcloth, planks bristling with spikes, pipes black with soot, piles of tins, blind walls with fading signs, frames of staved-in straw chairs, ropes good only for hanging oneself from a rotten beam.
From one part to the other, the city seems to continue, in perspective, multiplying its repertory of images: but instead it has no thickness, it consists only of a face and an obverse, like a sheet of paper, with a figure on either side, which can neither be separated nor look at each other.
Cities and Eyes 4
When you have arrived at Phyllis, you rejoice in observing all the bridges over the canals, each different from the others: cambered, covered, on pillars, on barges, suspended, with tracery balustrades. And what a variety of windows looks down on the streets: mullioned, Moorish, lancet, pointed, surmounted by lunettes or stained-glass roses; how many kinds of pavement cover the ground: cobble, slabs, gravel, blue and white tiles. At every point the city offers surprises to your view: a caper bush jutting from the fortress’ walls, the statues of three queens of corbels, an onion dome with three smaller onions threaded on the spire. “Happy the man who has Phyllis before his eyes each day and who never ceases seeing the things it contains,” you cry, with regret at having to leave the city when you can barely graze it with your glance.
But it so happens that, instead, you must stay in Phyllis and spend the rest of your days there. Soon the city fades before your eyes, the rose windows are expunged, the statues on the corbels, the domes. Like all of Phyllis’s inhabitants, you follow zigzag lines from one street to another, you distinguish the patches of sunlight from the patches of shade, a door here, a stairway there, a bench where you can put down your basket, a hole where your foot stumbles if you are not careful. All the rest of the city is invisible. Phyllis is a space in which routes are drawn between points suspended in the void: the shortest way to reach that certain merchant’s tent, avoiding that certain creditor’s window. Your footsteps follow not what is outside the eyes, but what is within, buried, erased. If, of two arcades, one continues to seem more joyous, it is because thirty years ago a girl went by there, with broad, embroidered sleeves, or else it is only because that arcade catches the light at a certain hour like that other arcade, you cannot recall where.
Millions of eyes look up at windows, bridges, capers, and they might be scanning a blank page. Many are the cities of Phyllis, which elude the gaze of all, except the man who catches them by surprise.
Cities and Eyes 3
After a seven days’ march through woodland, the traveler directed toward Baucis cannot see the city and yet he has arrived. The slender stilts that rise from the ground at a great distance from one another and are lost above the clouds support the city. You climb them with ladders. On the ground the inhabitants rarely show themselves: having already everything they need up there, they prefer not to come down. Nothing of the city touches the earth except those long flamingo legs on which it rests and, when the days are sunny, a pierced, angular shadow that falls on the foliage.
There are three hypothesis about the inhabitants of Baucis: that they hate the earth; that they respect it so much they avoid all contact; that they love it as it was before they existed and with spyglasses and telescopes aimed downward they never tire of examining it, leaf by leaf, stone by stone, ant by ant, contemplating with fascination their own absence.
Cities and Eyes 2
It is the mood of the beholder which gives the city of Zemrude its form. If you go by whistling, your nose a-tilt behind the whistle, you will know it from below: window sills, flapping curtains, fountains. If you walk along hanging your head, your nails dug into the palms of your hands, your gaze will be held on the ground, in the gutters, the manhole covers, the fish scales, wastepaper. You cannot say that one aspect of the city is truer than the other, but you hear of the upper Zemrude chiefly from those who remember it, as they sink into the lower Zemrude, following every day the same stretches of street and finding again each morning the ill-humor of the day before, encrusted at the foot of the walls. For everyone, sooner or later, the day comes when we bring our gaze down along the drainpipes and we can no longer detach it from the cobblestones. The reverse is not impossible, but it is more rare: and so we continue walking through Zemrude’s street with eyes now digging into the cellars, the foundations, the wells.
Cities and Eyes 1
The ancient built Valdrada on the shores of a lake, with houses all verandas one above the other, and high streets whose railed parapets look out over the water. Thus the traveler, arriving, sees two cities: one erect above the lake, and the other reflected, upside down. Nothing exists or happens in the one Valdrada that the other Valdrada does not repeat, because the city was so constructed that its every point would be reflected in its mirror, and the Valdrada down in the water contains not only al the flutings and juttings of the facades that rise about the lake, but also the rooms’ interiors with ceiling and floors, the perspective of the halls, the mirrors of the wardrobes.
Valdrada’s inhabitants know that each of their actions is, at once, that action and its mirror-image, which possesses the special dignity of images, and this awareness prevents them from succumbing for a single moment to chance and forgetfulness. Even when lovers twist their naked bodies, skin against skin, seeking the position that will give one the most pleasure in the other, even when murderers plunge the knife into the black veins of the neck and more clotted blood pours out the more they press the blade that slips between the tendons, it is not so much their copulating or murdering that matters as the copulating or murdering of the images, limpid and cold in the mirror.
At times the mirror increases a thing’s value, at times denies it. Not everything that seems valuable above the mirror maintains its force when mirrored. The twin cities are not equal, because nothing that exists or happens in Valdrada is symmetrical: every face and gesture is answered, from the mirror, by a face and gesture inverted, point by point. The two Valdradas live for each other, their eyes interlocked; but there is no love between them.